TO PREVENT STROKE DRINK TEA! Prevent buildup of fatty deposits on artery walls with regular doses of tea. (actually, tea suppresses my appetite and keeps the pounds from invading....Green tea is great for our immune system) ! 


(實際上茶可以抑制食慾,保持體重…… 绿茶還益於增强我們的免疫力) 

INSOMNIA (CAN‘T SLEEP?) HONEY! Use honey as a tranquilizer and sedative.

失眠(睡不着?)蜂蜜! 蜂蜜有着鎮静安神的功效。

HAY FEVER? EAT YOGURT! Eat lots of yogurt before pollen season. Also - eat honey from your area (local region) daily.  

花粉症?優格! 在花粉傳播旺盛的季節前, 多吃些酸奶,還有每天吃些蜂蜜。

ASTHMA? EAT ONIONS!!!! Eating onions helps ease constriction of bronchial tubes. (when I was young, my mother would make onion packs to place on our chest, helped the respiratory ailments and actually made us breathe better).

哮喘?吃洋葱!! 洋葱對支氣管的收缩有很大的帮助。(小時候,媽媽將洋葱放在胸口上,這種做法對呼吸道的病症很有效,事實上它讓我們呼吸得更加暢快。)

UPSET STOMACH?  BANANAS - GINGER!!!!! Bananas will settle an upset stomach. Ginger will cure morning sickness and nausea. 

 在為胃痛煩惱?香蕉-生薑! 香蕉可以缓解胃痛,而生薑則可治療晨吐及反胃。

ARTHRITIS? EAT FISH, TOO!! Salmon, tuna, mackerel and sardines actually prevent arthritis. (fish has omega oils, good for our immune system)  



BONE PROBLEMS? EAT PINEAPPLE!!! Bone fractures and osteoporosis can be prevented by the manganese in pineapple.

 骨骼問题?鳳梨! 骨折及骨質疏鬆均可靠鳳梨中的錳元素得到預防。

BLADDER INFECTION? DRINK CRANBERRY JUICE!!!! High-acid cranberry juice controls harmful bacteria.


PREMENSTRUAL SYNDROME? EAT CORNFLAKES!!!! Women can ward off the effects of PMS with cornflakes, which help reduce depression, anxiety and fatigue.  

女性生理期综合症?脆玉米片! 多吃些脆玉米片吧,


MEMORY PROBLEMS? EAT OYSTERS! Oysters help improve your mental functioning by supplying much-needed zinc.

記憶力差?蠔! 蠔中有着我們人類所需的大量的鋅,鋅可改善我們大腦機能。

 COLDS? EAT GARLIC! Clear up that stuffy head with garlic. (remember, garlic lowers cholesterol, too.)

感冒?吃點大蒜吧! 讓大蒜來使頭腦清醒! 記住,大蒜還可以降低胆固醇。

COUGHING? USE RED PEPPERS!! A substance similar to that found in the cough syrups is found in hot red pepper. Use red (cayenne) pepper with caution - it can irritate your tummy. 


BREAST CANCER?  EAT wheat, bran and cabbage Helps to maintain estrogen at healthy levels.

 乳癌? 小麥,麩皮,卷心菜它們可以帮助人體维持健康水平的雌激素。

LUNG CANCER? EAT DARK GREEN AND ORANGE AND VEGGIES !!! A good antidote is beta carotene, a form of Vitamin A found in dark green and orange vegetables.

肺癌?多吃深绿色和橙色的食品,做個素食者吧 ! β胡蘿蔔素是非常好的解毒劑,其所形成的维他命 在深绿色及橙色蔬菜中也都含有。

DIARRHEA? EAT APPLES! Grate an apple with its skin, let it turn brown and eat it to cure this condition. (Bananas are also good for this ailment)

 痢疾?蘋果! 將帶皮的蘋果烤成褐色之後吃下去會治癒痢疾(香蕉對這一症狀也很有效)

ULCERS? EAT CABBAGE ALSO!!! Cabbage contains chemicals that help heal both gastric and duodenal ulcers.

 潰瘍?還是卷心菜! 卷心菜所含的化學成分有助於治療胃潰瘍以及十二指腸潰瘍。

CLOGGED ARTERIES? EAT AVOCADO! Mono unsaturated fat in avocados lowers cholesterol.  

動脈阻塞?鱷梨! 鱷梨果中的單元不飽和脂肪會降低體内胆固醇含量。

 HIGH BLOOD PRESSURE? EAT CELERY AND OLIVE OIL!!! Olive oil has been shown to lower blood pressure. Celery contains a chemical that lowers pressure too. 




The chromium in broccoli and peanuts helps regulate insulin and blood sugar.


Kiwi: Tiny but mighty. This is a good source of potassium, magnesium, Vitamin E & fiber. It's Vitamin C content is twice that of an orange.


Apple: An apple a day keeps the doctor away? Although an apple has a low Vitamin C content, it has antioxidants & falconoid which enhances the activity of Vitamin C thereby helping to lower the risks of colon cancer, heart attack & stroke.

蘋果:每天一個蘋果可以不生病? 儘管蘋果的维他命C含量不高,但是其所含的抗氧化劑和類黄酮能提高维他命C 的活性,進而有助于降低直腸癌,心臟病和中風的發生率。

Strawberry: Protective fruit. Strawberries have the highest total antioxidant power among major fruits & protects the body from cancer causing, blood vessels clogging free radicals. (Actually, any berry is good for you. They're high in anti-oxidants and they actually keep us young.........blueberries are the best and very versatile in the health field........they get rid of all the free-radicals that invade our bodies)  


Orange: Sweetest medicine. Taking 2 - 4 oranges a day may help keep colds away, lower cholesterol, prevent & dissolve kidney stones as well as lessen the risk of colon cancer.  


Watermelon: Coolest Thirst Quencher. Composed of 92% water, it is also packed with a giant dose of glutathione which helps boost our immune system.  They are also a key source of lycopene - the cancer fighting oxidant.  Other nutrients found in watermelon are Vitamin C &Potassium. (watermelon also has natural substances [natural SPF sources] that keep our skin healthy, protecting our skin from those darn suv rays)

西瓜:清爽的止渴水果。 西瓜中92%是水份,其所含有的大量谷胱甘肽可增加我們的免疫力,同時也是抗癌氧化劑-番茄红素的重要來源。西瓜中還有豐富的维他命C和鉀。(西瓜是天然的防曬源,其所含的物質有效抵抗紫外線,保持皮膚健康)

 Guava & Papaya: Top awards for Vitamin C. They are the clear winners for their high Vitamin C content. Guava is also rich in fiber which helps prevent constipation.


Papaya is rich in carotene, this is good for your eyes. (also good for gas and indigestion)


Tomatoes are very good as a preventative measure for men, keeps those prostrate problems from invading their bodies.


創作者 Siegfriedherr 的頭像

Hello, welcome to Siegfried' blog!

Siegfriedherr 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()